Keine exakte Übersetzung gefunden für ملاحظة المعالجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ملاحظة المعالجة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (Note: Treatment of units in replacement accounts that are cancelled needs to be elaborated)
    (ملاحظة: تحتاج معالجة وحدات حسابات الاستبدال التي ألغيت إلى المزيد من التفسير).
  • The reports, the constructive dialogue and the concluding comments/observations may address laws that discriminate against women.
    ويمكن من خلال التقارير والحوار البناء والتعليقات/الملاحظات الختامية معالجة القوانين التي تتسم بالتمييز ضد المرأة.
  • In the case of the mandate on religious intolerance, fewer observations and replies could be addressed in the present report than in previous years because of the short period of time covered and the working methods appropriate to the mandate.
    وفي حالة الولاية بشأن التعصب الديني لم يتيسر سوى إبداء ملاحظات ومعالجة ردود قليلة في هذا التقرير بعكس السنوات السابقة نظرا لقصر الفترة الزمنية المشمولة بالتقرير وطرق العمل الخاصة بالولاية.
  • It is important to note that the processing of write-off cases is different from the processing of other normal contingent-owned equipment claims.
    من المهم ملاحظة أن معالجة قضايا الشطب تختلف عن معالجة غيرها من المطالبات العادية المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
  • They called on the Haitian authorities to take these observations into account in addressing these irregularities.
    ودعوا السلطات الهايتية إلى أخذ هذه الملاحظات في الاعتبار عند معالجة هذه المخالفات.
  • Phase II applied a public-private mix of DOTS (PPM-DOTS) and community DOTS (C-DOTS), in order to provide the therapy to difficult-to-reach areas and groups.
    وجمعت المرحلة الثانية القطاعين العام والخاص لأغراض دورة المعالجة القصيرة الأجل تحت الملاحظة المباشرة والمعالجة القصيرة الأجل تحت الملاحظة المباشرة في المجتمعات المحلية، بغية تقديم العلاج إلى المناطق والجماعات التي يصعب الوصول إليها.
  • An overwhelming majority of the Governments making such comments and observations supported the suggestion that the law on transboundary aquifers be treated independently of any future work by the Commission on the issues related to oil and natural gas on a number of grounds.
    وأيدت الأغلبية الساحقة للحكومات المبدية لتلك التعليقات والملاحظات اقتراح معالجة القانون المتعلق بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود بمعزل عن أي عمل تضطلع به اللجنة في المستقبل بشأن المسائل المتعلقة بالنفط والغاز الطبيعي وذلك لعدد من الأسباب.
  • Accordingly, the Advisory Committee reiterates those comments and observations and expects that they will be fully addressed in a future budget submission.
    وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية تكرر تلك التعليقات والملاحظات وتتوقع أن تعالج معالجة تامة في مشروع مقبل للميزانية.
  • Since its first budget submission in 2004 the administration of UNOCI had made considerable efforts to address the Committee's initial observations and those of ACABQ.
    وقالت إن إدارة العملية بذلت جهودا كبيرة، منذ تقديم ميزانيتها الأولى في عام 2004، تجاه معالجة الملاحظات الأولية للجنة الخامسة وملاحظات اللجنة الاستشارية.
  • It sought more information on how the Government intends to address the observation by the Committee on the Rights of the Child that the minimum age for marriage is too low.
    وطلبت مزيداً من المعلومات عن الكيفية التي تعتزم بها الحكومة معالجة ملاحظة لجنة حقوق الطفل أن السن الأدنى للزواج منخفضة جداً.